Israel & Rodolffo - Simples Eu Sou - Acústico | Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Israel & Rodolffo - Simples Eu Sou - Acústico | Ao Vivo




Simples Eu Sou - Acústico | Ao Vivo
Просто я такой - Акустика | Вживую
Pequena
Малышка,
Tenho nada
у меня ничего нет,
Sou um grão de areia a mais
я всего лишь песчинка,
O pouco que eu tenho não é muito
То немногое, что у меня есть, не так уж много,
Mas da pra nós dois
Но хватит на нас двоих,
Nós dois e um filho
На нас двоих и ребенка,
Bem mais
И даже больше,
Bem mais
И даже больше.
Que pena
Как жаль,
O seu palácio de cristais nada valeu
Твой хрустальный дворец ничего не стоил,
Você quis mesmo esse barraco
Ты сама захотела эту лачугу,
meu e seu
Только мою и твою.
Humilde assim
Такой простой,
Pra gente se amar
Чтобы мы могли любить друг друга,
Se amar
Любить друг друга.
Simplesmente, sou assim tão simples, eu sou
Просто, я такой, такой простой я есть,
Meu luxo é te ter mais perto do meu amor
Моя роскошь иметь тебя ближе к моей любви,
Olhares e bocas e dois corações
Взгляды и губы и два сердца.
Simplesmente, sou assim tão simples, eu sou
Просто, я такой, такой простой я есть,
Meu luxo é te ter mais perto do meu amor
Моя роскошь иметь тебя ближе к моей любви,
E a gente aqui se amando no chão
И мы здесь, любим друг друга на земле,
Se amando no chão
Любим друг друга на земле.
Ô trem paixonante
О, как же я влюблен!
Que pena
Как жаль,
O seu palácio de cristais nada valeu
Твой хрустальный дворец ничего не стоил,
Você quis mesmo esse barraco
Ты сама захотела эту лачугу,
meu e seu
Только мою и твою.
Humilde assim
Такой простой,
Pra gente se amar
Чтобы мы могли любить друг друга,
Se amar
Любить друг друга.
Simplesmente, sou assim tão simples, eu sou
Просто, я такой, такой простой я есть,
Meu luxo é te ter mais perto do meu amor
Моя роскошь иметь тебя ближе к моей любви,
Olhares e bocas e dois corações
Взгляды и губы и два сердца.
Simplesmente, sou assim tão simples, eu sou
Просто, я такой, такой простой я есть,
Meu luxo é te ter mais perto do meu amor
Моя роскошь иметь тебя ближе к моей любви,
E a gente aqui se amando no chão
И мы здесь, любим друг друга на земле,
Se amando no chão
Любим друг друга на земле.
(Eta nóis) quem gostou faz barulho
(Вот так мы) Кому понравилось, дайте знать!





Writer(s): Leandro Barreto, Pedro Netto, Rafael


Attention! Feel free to leave feedback.